1. dobar – gut [gu:t] 2. loš – schlecht [šleht] 3. velik – groß [gro:s] 4. mali – klein [klajn] 5. nov – neu [noj] 6. star ...
Razlika između machen, tun i arbeiten
Sva tri se mogu prevesti kao „raditi“, ali u njemačkom imaju različitu upotrebu. 1) arbeiten = raditi (posao, zaposlenje) Kori...
Razlika između gehen i fahren u njemačkom jeziku
Oba se često prevode kao „ići“, ali značenje zavisi od načina kretanja . 1) gehen = ići pješke / hodati gehen koristiš kada i...
Razlika između warten auf i erwarten
Oba imaju veze s “čekanjem”, ali značenje i upotreba nisu isti. 1) warten auf = čekati (stvarno čekati) warten auf znači da z...
Razlika između wenn i als u njemačkom jeziku
Oba se često prevode kao “kada” , ali razlika je u tome da li se radnja desila jednom ili više puta , i da li govorimo o prošlosti ili n...