U njemačkom jeziku glagole možemo podijeliti na više vrsta. Ovo su najvažnije podjele za A1/A2 (s primjerima i prijevodom). 1) Pravi...
Razlika između kennen i wissen
Oba se prevode kao „znati“, ali značenje je različito: kennen = poznavati (osobu, mjesto, stvar iz iskustva) wissen = znati in...
Razlika između denken, glauben, meinen i finden
Sva četiri glagola se često prevode kao „misliti“, ali se koriste u različitim situacijama. 1) denken – misliti / razmišljati (proce...