Svi najvažniji izrazi za pitanje imena u njemačkom



Kad želiš nekoga pitati kako se zove, u njemačkom postoji više načina. Neki su neformalni, neki formalni, a neki se koriste kad pitaš za ime, prezime, puno ime ili kako se ime piše.

 

Najvažnije je da odmah razlikuješ:

 

  • du = neformalno
  • Sie = formalno

 

Zato će i pitanje za ime biti drugačije.

 

1. Najosnovnije pitanje: Kako se zoveš?

 

Ovo je najčešći i najprirodniji izraz u svakodnevnom govoru.

 

Neformalno

 

Wie heißt du? – Kako se zoveš?

Formalno

Wie heißen Sie? – Kako se zovete?

 

Ovo je osnovni oblik koji prvo treba naučiti.

 

Primjeri

 

Hallo, wie heißt du? – Zdravo, kako se zoveš?
Entschuldigung, wie heißen Sie? – Izvinite, kako se zovete?
Und wie heißt du? – A kako se ti zoveš?
Wie heißen Sie bitte? – Kako se zovete, molim vas?

 

2. Kako odgovoriti na to pitanje

 

Najčešći odgovori su vrlo jednostavni.

 

Primjeri

 

Ich heiße Anna. – Zovem se Anna.
Ich heiße Amir. – Zovem se Amir.
Mein Name ist Laura. – Moje ime je Laura.
Mein Name ist Herr Meier. – Moje ime je gospodin Meier.
Ich bin Sara. – Ja sam Sara.

Najprirodnije za početak je:

Ich heiße ... – Zovem se ...

 

3. Mein Name ist ... i Ich heiße ...

 

Oba oblika su tačna, ali nisu potpuno ista po tonu.

 

Najjednostavnije pravilo

 

  • Ich heiße ... – najčešće i najprirodnije
  • Mein Name ist ... – malo neutralnije ili formalnije

 

Primjeri

 

Ich heiße Denis. – Zovem se Denis.
Mein Name ist Denis. – Moje ime je Denis.
Guten Tag, mein Name ist Frau Keller. – Dobar dan, moje ime je gospođa Keller.

 

4. Drugi način da pitaš za ime

 

Ovo postoji, ali se koristi rjeđe od Wie heißt du?

 

Neformalno

 

Wie ist dein Name? – Kako je tvoje ime?

 

Formalno

 

Wie ist Ihr Name? – Kako je Vaše ime?

 

Ove rečenice jesu tačne, ali u svakodnevnom govoru je prirodnije:

 

Wie heißt du?
Wie heißen Sie?

 

Primjeri

 

Wie ist dein Name? – Kako je tvoje ime?
Wie ist Ihr Name? – Kako je Vaše ime?

 

5. Uljudniji i formalniji načini

 

Kad želiš zvučati pristojnije ili formalnije, možeš koristiti duže izraze.

 

Primjeri

 

Darf ich fragen, wie Sie heißen? – Smijem li pitati kako se zovete?
Wie lautet Ihr Name? – Kako glasi Vaše ime?
Könnten Sie mir bitte Ihren Namen sagen? – Možete li mi, molim vas, reći svoje ime?
Wie war Ihr Name noch einmal? – Kako ste se ono zvali?
Entschuldigung, wie war Ihr Name? – Izvinite, kako ono bijaše Vaše ime?

 

Napomena

 

Wie lautet Ihr Name? je dosta formalno.
Često ga vidiš na šalteru, u formularima, hotelima, ordinacijama i slično.

 

6. Kako pitati za ime i prezime

 

Nekad ne pitaš samo kako se neko zove, nego posebno pitaš za ime i prezime.

 

Najvažnije riječi

 

der Vorname – ime
der Nachname – prezime
der Familienname – porodično prezime
der vollständige Name – puno ime

 

7. Pitanje za ime

 

Primjeri

 

Wie ist dein Vorname? – Kako ti je ime?
Wie ist Ihr Vorname? – Kako Vam je ime?
Was ist dein Vorname? – Koje je tvoje ime?
Was ist Ihr Vorname? – Koje je Vaše ime?

 

U svakodnevnom govoru ćeš ipak češće čuti:

Wie heißt du?
Wie heißen Sie?

 

8. Pitanje za prezime

 

Primjeri

 

Wie ist dein Nachname? – Koje je tvoje prezime?
Wie ist Ihr Nachname? – Koje je Vaše prezime?
Was ist dein Nachname? – Koje je tvoje prezime?
Was ist Ihr Nachname? – Koje je Vaše prezime?
Wie lautet Ihr Nachname? – Kako glasi Vaše prezime?

 

9. Pitanje za puno ime

 

Primjeri

 

Wie ist dein vollständiger Name? – Kako glasi tvoje puno ime?
Wie ist Ihr vollständiger Name? – Kako glasi Vaše puno ime?
Können Sie bitte Ihren vollständigen Namen angeben? – Možete li, molim vas, navesti svoje puno ime?
Wie lautet Ihr vollständiger Name? – Kako glasi Vaše puno ime?

 

Ovo je češće u formalnim situacijama.

 

10. Kako pitati: Kako se piše tvoje ime?

 

Ovo je jako korisno.

 

Neformalno

 

Wie schreibt man deinen Namen? – Kako se piše tvoje ime?
Kannst du deinen Namen buchstabieren? – Možeš li slovkati svoje ime?

 

Formalno

 

Wie schreibt man Ihren Namen? – Kako se piše Vaše ime?
Können Sie bitte Ihren Namen buchstabieren? – Možete li, molim vas, slovkati svoje ime?

 

Primjeri

 

Wie schreibt man deinen Namen? – Kako se piše tvoje ime?
Kannst du das bitte buchstabieren? – Možeš li to, molim te, slovkati?
Können Sie Ihren Nachnamen buchstabieren? – Možete li slovkati svoje prezime?

 

11. Kako pitati: Kako se zoveš prezimenom?

 

Ovo nije isto kao u našem jeziku, ali u njemačkom pitaš direktno za prezime.

 

Primjeri

 

Wie heißen Sie mit Nachnamen? – Kako se prezivate?
Wie ist Ihr Nachname? – Kako Vam je prezime?
Mit Nachnamen heiße ich Weber. – Prezivam se Weber.

 

12. Kako pitati kad nisi dobro čuo ime

 

Ovo je veoma korisno u stvarnom razgovoru.

 

Primjeri

 

Wie bitte? – Molim?
Wie heißen Sie noch einmal? – Kako se ono zovete?
Wie war dein Name noch mal? – Kako ti ono bijaše ime?
Kannst du das bitte wiederholen? – Možeš li to ponoviti?
Können Sie das bitte wiederholen? – Možete li to ponoviti?
Ich habe den Namen nicht verstanden. – Nisam razumio ime.
Entschuldigung, ich habe Ihren Namen nicht verstanden. – Izvinite, nisam razumio Vaše ime.

 

13. Kako pitati za nadimak

 

Primjeri

 

Hast du einen Spitznamen? – Imaš li nadimak?
Wie ist dein Spitzname? – Koji ti je nadimak?
Nennen dich deine Freunde anders? – Zovu li te tvoji prijatelji drugačije?
Wie darf ich dich nennen? – Kako da te zovem?
Wie darf ich Sie nennen? – Kako da Vas zovem?

 

Ovo je korisno kad ne znaš da li neko želi formalno ime, nadimak ili kraću verziju imena.

 

14. Važna razlika: du i Sie

 

Ovo moraš dobro paziti.

 

Neformalno

 

Wie heißt du? – Kako se zoveš?
Wie schreibt man deinen Namen? – Kako se piše tvoje ime?

 

Formalno

 

Wie heißen Sie? – Kako se zovete?
Wie schreibt man Ihren Namen? – Kako se piše Vaše ime?

 

Dakle:

 

  • dein / deinen = tvoj / tvoje
  • Ihr / Ihren = Vaš / Vaše

 

15. Najprirodniji izrazi koje stvarno treba zapamtiti

 

Za A1/A2 nivo najvažniji su ovi:

 

Wie heißt du? – Kako se zoveš?
Wie heißen Sie? – Kako se zovete?
Ich heiße ... – Zovem se ...
Mein Name ist ... – Moje ime je ...
Wie ist dein Nachname? – Koje je tvoje prezime?
Wie ist Ihr Nachname? – Koje je Vaše prezime?
Wie schreibt man deinen Namen? – Kako se piše tvoje ime?
Können Sie Ihren Namen buchstabieren? – Možete li slovkati svoje ime?

 

16. Mali dijalozi

 

Neformalno

 

A: Hallo! Wie heißt du? – Zdravo! Kako se zoveš?
B: Ich heiße Nina. Und du? – Zovem se Nina.
A ti?
A: Ich heiße Emir. – Zovem se Emir.

 

Formalno

 

A: Guten Tag. Wie heißen Sie? – Dobar dan. Kako se zovete?
B: Mein Name ist Frau Berger. – Moje ime je gospođa Berger.
A: Können Sie bitte Ihren Nachnamen buchstabieren? – Možete li, molim vas, slovkati svoje prezime?
B: Ja, gern. B-E-R-G-E-R. – Da, rado. B-E-R-G-E-R.

 

17. Najčešće greške

 

Netačno: Wer bist du? – kad želiš pitati samo za ime
Tačno: Wie heißt du? – Kako se zoveš?

Wer bist du? više znači: Ko si ti?
To nije isto što i obično pitanje za ime.

 

Netačno: Wie ist Sie Name?
Tačno: Wie ist Ihr Name? – Kako je Vaše ime?

 

Netačno: Wie heißt Ihr?
Tačno: Wie heißen Sie? – Kako se zovete?

 

18. Kratki pregled

 

Neformalno

 

Wie heißt du? – Kako se zoveš?
Wie ist dein Name? – Kako je tvoje ime?
Wie ist dein Nachname? – Koje je tvoje prezime?
Wie schreibt man deinen Namen? – Kako se piše tvoje ime?

 

Formalno

 

Wie heißen Sie? – Kako se zovete?
Wie ist Ihr Name? – Kako je Vaše ime?
Wie lautet Ihr Name? – Kako glasi Vaše ime?
Wie ist Ihr Nachname? – Koje je Vaše prezime?
Können Sie bitte Ihren Namen buchstabieren? – Možete li, molim vas, slovkati svoje ime?

 

Ukratko

 

  • Najprirodnije pitanje za ime je: Wie heißt du? / Wie heißen Sie?
  • Najčešći odgovor je: Ich heiße ...
  • Mein Name ist ... je takođe tačno, često malo formalnije
  • Za prezime pitaš: Wie ist dein Nachname? / Wie ist Ihr Nachname?
  • Za slovkanje pitaš: Wie schreibt man deinen Namen? ili Können Sie Ihren Namen buchstabieren?
  • Wer bist du? ne koristiš kad samo pitaš za ime

 

Najvažnije za pamćenje:

 

Wie heißt du? – Kako se zoveš?
Wie heißen Sie? – Kako se zovete?
Ich heiße ... – Zovem se ...
Mein Name ist ... – Moje ime je ...

 

Get updates in your Inbox
Subscribe


njemackijezik.net is licensed under Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International