Kad želiš nekoga
pitati kako se zove, u njemačkom postoji više načina. Neki su neformalni,
neki formalni, a neki se koriste kad pitaš za ime, prezime,
puno ime ili kako se ime piše.
Najvažnije je da odmah razlikuješ:
- du =
neformalno
- Sie = formalno
Zato će i pitanje
za ime biti drugačije.
1. Najosnovnije pitanje: Kako se zoveš?
Ovo je najčešći i
najprirodniji izraz u svakodnevnom govoru.
Neformalno
Wie heißt du? – Kako se zoveš?
Formalno
Wie heißen Sie? – Kako se zovete?
Ovo je osnovni oblik koji prvo treba naučiti.
Primjeri
Hallo, wie heißt du? – Zdravo, kako
se zoveš?
Entschuldigung, wie heißen Sie? – Izvinite, kako se zovete?
Und wie heißt du? – A kako se ti zoveš?
Wie heißen Sie bitte? – Kako se zovete, molim vas?
2. Kako odgovoriti na to pitanje
Najčešći odgovori
su vrlo jednostavni.
Primjeri
Ich heiße Anna. – Zovem se Anna.
Ich heiße Amir. – Zovem se Amir.
Mein Name ist Laura. – Moje ime je Laura.
Mein Name ist Herr Meier. – Moje ime je gospodin Meier.
Ich bin Sara. – Ja sam Sara.
Najprirodnije za početak je:
Ich
heiße ... – Zovem se ...
3. Mein Name ist ... i Ich
heiße ...
Oba oblika su
tačna, ali nisu potpuno ista po tonu.
Najjednostavnije pravilo
- Ich heiße ... – najčešće i
najprirodnije
- Mein Name ist ... – malo neutralnije
ili formalnije
Primjeri
Ich heiße Denis. – Zovem se
Denis.
Mein Name ist Denis. – Moje ime je Denis.
Guten Tag, mein Name ist Frau Keller. – Dobar dan, moje ime je gospođa
Keller.
4. Drugi način da pitaš
za ime
Ovo postoji, ali se koristi rjeđe od Wie heißt du?
Neformalno
Wie ist dein Name? – Kako je tvoje
ime?
Formalno
Wie ist Ihr Name? – Kako je Vaše
ime?
Ove rečenice jesu tačne, ali u svakodnevnom govoru je
prirodnije:
Wie heißt du?
Wie heißen Sie?
Primjeri
Wie ist dein Name? – Kako je tvoje
ime?
Wie ist Ihr Name? – Kako je Vaše ime?
5. Uljudniji i formalniji načini
Kad želiš zvučati
pristojnije ili formalnije, možeš koristiti duže izraze.
Primjeri
Darf ich fragen, wie Sie heißen? – Smijem li
pitati kako se zovete?
Wie lautet Ihr Name? – Kako glasi Vaše ime?
Könnten Sie mir bitte Ihren Namen sagen? – Možete li mi, molim vas, reći
svoje ime?
Wie war Ihr Name noch einmal? – Kako ste se ono zvali?
Entschuldigung, wie war Ihr Name? – Izvinite, kako ono bijaše Vaše ime?
Napomena
Wie lautet Ihr Name? je dosta
formalno.
Često ga vidiš na
šalteru, u formularima, hotelima, ordinacijama i slično.
6. Kako pitati za ime i prezime
Nekad ne pitaš
samo kako se neko zove, nego posebno pitaš za ime i prezime.
Najvažnije riječi
der Vorname – ime
der Nachname – prezime
der Familienname – porodično prezime
der vollständige Name – puno ime
7. Pitanje za ime
Primjeri
Wie ist dein Vorname? – Kako ti je
ime?
Wie ist Ihr Vorname? – Kako Vam je ime?
Was ist dein Vorname? – Koje je tvoje ime?
Was ist Ihr Vorname? – Koje je Vaše ime?
U svakodnevnom govoru ćeš ipak češće čuti:
Wie heißt du?
Wie heißen Sie?
8. Pitanje za prezime
Primjeri
Wie ist dein Nachname? – Koje je tvoje
prezime?
Wie ist Ihr Nachname? – Koje je Vaše prezime?
Was ist dein Nachname? – Koje je tvoje prezime?
Was ist Ihr Nachname? – Koje je Vaše prezime?
Wie lautet Ihr
Nachname? – Kako glasi
Vaše prezime?
9. Pitanje za puno ime
Primjeri
Wie ist dein vollständiger Name? – Kako glasi
tvoje puno ime?
Wie ist Ihr vollständiger Name? – Kako glasi Vaše puno ime?
Können Sie bitte Ihren vollständigen Namen angeben? – Možete li, molim
vas, navesti svoje puno ime?
Wie lautet Ihr vollständiger Name? – Kako glasi Vaše puno ime?
Ovo je češće u formalnim situacijama.
10. Kako pitati: Kako se piše tvoje ime?
Ovo je jako
korisno.
Neformalno
Wie schreibt man deinen Namen? – Kako se piše
tvoje ime?
Kannst du deinen Namen buchstabieren? – Možeš li slovkati svoje ime?
Formalno
Wie schreibt man Ihren Namen? – Kako se piše
Vaše ime?
Können Sie bitte Ihren Namen buchstabieren? – Možete li, molim vas,
slovkati svoje ime?
Primjeri
Wie schreibt man deinen Namen? – Kako se piše
tvoje ime?
Kannst du das bitte buchstabieren? – Možeš li to, molim te, slovkati?
Können Sie Ihren Nachnamen buchstabieren? – Možete li slovkati svoje
prezime?
11. Kako pitati: Kako se zoveš prezimenom?
Ovo nije isto kao
u našem jeziku, ali u njemačkom pitaš direktno za prezime.
Primjeri
Wie heißen Sie mit Nachnamen? – Kako se
prezivate?
Wie ist Ihr Nachname? – Kako Vam je prezime?
Mit Nachnamen
heiße ich Weber.
– Prezivam se Weber.
12. Kako pitati kad nisi dobro čuo ime
Ovo je veoma korisno u stvarnom razgovoru.
Primjeri
Wie bitte? – Molim?
Wie heißen Sie noch einmal? – Kako se ono zovete?
Wie war dein Name noch mal? – Kako ti ono bijaše ime?
Kannst du das bitte wiederholen? – Možeš li to ponoviti?
Können Sie das bitte wiederholen? – Možete li to ponoviti?
Ich habe den Namen nicht verstanden. – Nisam razumio ime.
Entschuldigung, ich habe Ihren Namen nicht verstanden. – Izvinite, nisam
razumio Vaše ime.
13. Kako pitati za
nadimak
Primjeri
Hast du einen Spitznamen? – Imaš li
nadimak?
Wie ist dein Spitzname? – Koji ti je nadimak?
Nennen dich deine Freunde anders? – Zovu li te tvoji prijatelji
drugačije?
Wie darf ich dich nennen? – Kako da te zovem?
Wie darf ich Sie nennen? – Kako da Vas zovem?
Ovo je korisno kad ne znaš da li neko želi formalno ime,
nadimak ili kraću verziju imena.
14. Važna razlika: du i Sie
Ovo moraš dobro paziti.
Neformalno
Wie heißt du? – Kako se zoveš?
Wie schreibt man deinen Namen? – Kako se piše tvoje ime?
Formalno
Wie heißen Sie? – Kako se zovete?
Wie schreibt man Ihren Namen? – Kako se piše Vaše ime?
Dakle:
- dein /
deinen
= tvoj / tvoje
- Ihr / Ihren = Vaš / Vaše
15. Najprirodniji izrazi koje stvarno treba
zapamtiti
Za A1/A2 nivo
najvažniji su ovi:
Wie heißt du? – Kako se zoveš?
Wie heißen Sie? – Kako se zovete?
Ich heiße ... – Zovem se ...
Mein Name ist ... – Moje ime je ...
Wie ist dein Nachname? – Koje je tvoje prezime?
Wie ist Ihr Nachname? – Koje je Vaše prezime?
Wie schreibt man deinen Namen? – Kako se piše tvoje ime?
Können Sie Ihren Namen buchstabieren? – Možete li slovkati svoje ime?
16. Mali dijalozi
Neformalno
A:
Hallo! Wie heißt du? – Zdravo! Kako se zoveš?
B: Ich heiße Nina. Und du? – Zovem se Nina. A ti?
A: Ich heiße Emir. – Zovem se Emir.
Formalno
A: Guten Tag. Wie heißen Sie? – Dobar dan.
Kako se zovete?
B: Mein Name ist Frau Berger. – Moje ime je gospođa Berger.
A: Können Sie bitte Ihren Nachnamen buchstabieren? – Možete li, molim
vas, slovkati svoje prezime?
B: Ja, gern. B-E-R-G-E-R. – Da, rado. B-E-R-G-E-R.
17. Najčešće greške
Netačno: Wer bist du? – kad želiš pitati samo za
ime
Tačno: Wie heißt du? – Kako se zoveš?
Wer bist du? više znači: Ko si ti?
To nije isto što
i obično pitanje za ime.
Netačno: Wie ist Sie Name?
Tačno: Wie ist Ihr Name? – Kako je Vaše ime?
Netačno: Wie heißt Ihr?
Tačno: Wie heißen Sie? – Kako se zovete?
18. Kratki pregled
Neformalno
Wie heißt du? – Kako se zoveš?
Wie ist dein Name? – Kako je tvoje ime?
Wie ist dein Nachname? – Koje je tvoje prezime?
Wie schreibt man deinen Namen? – Kako se piše tvoje ime?
Formalno
Wie heißen Sie? – Kako se zovete?
Wie ist Ihr Name? – Kako je Vaše ime?
Wie lautet Ihr Name? – Kako glasi Vaše ime?
Wie ist Ihr Nachname? – Koje je Vaše prezime?
Können Sie bitte Ihren Namen buchstabieren? – Možete li, molim vas,
slovkati svoje ime?
Ukratko
- Najprirodnije pitanje za ime je: Wie heißt du? / Wie heißen
Sie?
- Najčešći odgovor je: Ich heiße ...
- Mein Name ist ... je takođe tačno,
često malo formalnije
- Za prezime pitaš: Wie ist dein Nachname? / Wie ist Ihr
Nachname?
- Za slovkanje pitaš: Wie schreibt man deinen Namen? ili Können
Sie Ihren Namen buchstabieren?
- Wer bist du? ne koristiš kad
samo pitaš za ime
Najvažnije za pamćenje:
Wie heißt du? – Kako se zoveš?
Wie heißen Sie? – Kako se zovete?
Ich heiße ... – Zovem se ...
Mein Name ist ... – Moje ime je ...
