Osnovni glagol bringen
znači donijeti / dovesti. Sa prefiksima dobija oblike koji se stalno
koriste u svakodnevnom govoru.
1) bringen – donijeti / dovesti
- Ich bringe dir das Buch. – Donosim
ti knjigu.
- Bring das
bitte!
– Donesi to, molim!
Perfekt:
- Ich habe das Buch gebracht. – Donio sam
knjigu.
2) mitbringen – ponijeti / donijeti sa sobom
(odvojiv glagol)
- Bring bitte
Wasser mit!
– Ponesi/donesi vodu sa sobom!
- Ich bringe einen Freund mit. –
Vodim/dovodim prijatelja sa sobom.
Perfekt:
- Ich habe Wasser mitgebracht. – Donio sam
vodu sa sobom.
3) wegbringen – odnijeti / skloniti (odnijeti
odavde)
(odvojiv glagol)
- Bring den Müll weg! – Iznesi smeće!
- Ich bringe das Paket weg. – Odnosim
paket.
Perfekt:
- Er hat den Müll weggebracht. – Iznio je
smeće.
4) zurückbringen –
vratiti (donijeti nazad)
(odvojiv glagol)
- Bring mir das Buch zurück! – Vrati mi
knjigu!
- Ich bringe dir das Geld zurück. – Vraćam ti novac.
Perfekt:
- Sie hat das Buch zurückgebracht. – Vratila je knjigu.
5) hinbringen – odnijeti tamo / donijeti tamo
(odvojiv glagol)
- Bring das
bitte hin!
– Odnesi to tamo!
- Ich bringe das Kind in die Schule hin. – Vodim dijete u školu.
Perfekt:
- Ich habe das Paket hingebracht. – Odnio sam paket tamo.
6) herbringen – donijeti
ovamo
(odvojiv glagol)
- Bring das
her! – Donesi to
ovamo!
- Kannst du den Stuhl herbringen? – Možeš li donijeti stolicu ovamo?
Perfekt:
- Er hat den Stuhl hergebracht. – Donio je stolicu ovamo.
7) umbringen – ubiti (potpuno drugo značenje)
(odvojiv glagol)
Ovo je važna
riječ jer nema veze s “donijeti”, nego znači ubiti.
- Er hat ihn umgebracht. – On ga je ubio.
8) Brzi pregled (najkorisnije rečenice)
- Bring das
mit! –
Ponesi/donesi to sa sobom!
- Bring den Müll weg! – Iznesi smeće!
- Bring das zurück! – Vrati to!
- Bring das
hin! – Odnesi to
tamo!
- Bring das
her! – Donesi to
ovamo!
