Vremenski prilozi u njemačkom jeziku (Temporaladverbien)

 


Vremenski prilozi govore kada, koliko često, koliko dugo ili od kada/do kada se nešto dešava.

 

1) Kada? (Wann?) – vrijeme / trenutak

 

  • heute – danas
  • gestern – jučer
  • morgen – sutra
  • vorgestern – prekjučer
  • übermorgen – prekosutra
  • jetzt – sada
  • gleich – odmah (za koji trenutak)
  • bald – uskoro
  • später – kasnije
  • früher – ranije
  • sofort – odmah
  • damals – tada (u prošlosti)
  • heute Morgen / heute Abend – jutros / večeras

 

Primjeri:

 

  • Ich komme morgen. – Dolazim sutra.
  • Wir lernen jetzt. – Učimo sada.

 

2) Koliko često? (Wie oft?) – učestalost

 

  • immer – uvijek
  • oft – često
  • manchmal – ponekad
  • selten – rijetko
  • nie – nikada
  • wieder – opet
  • meistens – uglavnom / najčešće
  • regelmäßig – redovno

 

Primjeri:

 

  • Ich arbeite oft. – Često radim.
  • Er kommt nie. – On nikad ne dolazi.

 

3) Koliko dugo? (Wie lange?) – trajanje

 

  • lange – dugo
  • kurz – kratko
  • eine Stunde – jedan sat
  • zwei Tage – dva dana
  • den ganzen Tag – cijeli dan

 

Primjeri:

 

  • Ich warte lange. – Dugo čekam.
  • Wir bleiben zwei Tage. – Ostajemo dva dana.

 

4) Od kada / do kada? (Seit wann? Bis wann?)

 

  • seit – od (neprekidno do sada)
  • bis – do
  • ab – od (od nekog trenutka nadalje)

 

Primjeri:

 

  • Ich wohne seit 2020 in Zagreb. – Stanujem u Zagrebu od 2020.
  • Ich arbeite bis 18 Uhr. – Radim do 18 sati.
  • Ab morgen arbeite ich nicht. – Od sutra ne radim.

 

5) Red riječi: gdje obično stoji vremenski prilog?

 

Vremenski prilog često ide rano u rečenici, ali može i na početak radi naglaska.

 

Primjeri:

 

  • Ich arbeite heute. – Danas radim.
  • Heute arbeite ich. – Danas radim. (naglasak na „danas“)

 

Get updates in your Inbox
Subscribe


njemackijezik.net is licensed under Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International