
Obje riječi stoje
uz pridjev ili prilog, ali značenje je različito.
1) sehr = vrlo / jako
(neutralno ili pozitivno)
sehr samo pojačava značenje i
ne znači da je to problem.
Oblik: sehr + pridjev/prilog
Primjeri:
- Das Essen ist sehr gut. – Hrana je jako
dobra.
- Der Film ist sehr interessant. – Film je vrlo zanimljiv.
- Er spricht sehr schnell. – On govori
jako brzo.
- Ich bin sehr müde. – Jako sam umoran.
2) zu = previše
(negativno, više nego što treba)
zu znači da je nešto preko
mjere i da je rezultat obično loš ili smeta.
Oblik: zu + pridjev/prilog
Primjeri:
- Der Kaffee ist zu heiß. – Kafa je prevruća.
- Die Musik ist zu laut. – Muzika je
preglasna.
- Die Wohnung ist zu klein. – Stan je
premalen.
- Er fährt zu schnell. – On vozi prebrzo.
3) Direktno poređenje
- Der Film ist sehr lang. – Film je vrlo dug.
(nije nužno problem)
- Der Film ist zu lang. – Film je predug. (problem)
- Es ist sehr kalt. – Vrlo je hladno.
- Es ist zu kalt. – Prehladno je. (za mene,
smeta)
4) Još važna razlika: zu
viel / zu viele
Kad nije pridjev
nego količina:
- zu viel – previše (nebrojivo)
zu viel Wasser – previše vode - zu viele – previše (brojivo, množina)
zu viele Leute – previše ljudi
Primjeri:
- Ich habe zu viel Arbeit. – Imam
previše posla.
- Hier sind zu viele Menschen. – Ovdje je
previše ljudi.
Ukratko
- sehr = vrlo /
jako (neutralno, pojačanje)
- zu = previše
(negativno, više nego što treba)