Kein i nicht u njemačkom jeziku

 


U njemačkom jeziku negacija se najčešće pravi sa kein ili nicht. Razlika je jednostavna:


kein negira imenicu, a nicht negira sve ostalo.

 

1) kein – „ne / nijedan“ (negacija imenice)

 

kein koristimo kada negiramo:

 

  • imenicu sa neodređenim članom (ein/eine)
  • imenicu bez člana (npr. „imam vremena“, „imam novca“)

 

Pravilo: kein = ein negiran (kein/mein/dein se ponašaju isto kao ein).

 

Primjeri:

 

  • Ich habe ein Auto. – Imam auto.
    Ich habe kein Auto. – Nemam auto.
  • Sie hat eine Schwester. – Ona ima sestru.
    Sie hat keine Schwester. – Ona nema sestru.
  • Wir haben Zeit. – Imamo vremena.
    Wir haben keine Zeit. – Nemamo vremena.
  • Ich trinke Kaffee. – Pijem kafu.
    Ich trinke keinen Kaffee. – Ne pijem kafu.

 

2) nicht – „ne“ (negacija glagola, pridjeva, priloga, rečenice…)

 

nicht koristimo kada negiramo:

 

  • glagol (radnju)
  • pridjev/prilog
  • nešto određeno u rečenici
  • imenicu sa određenim članom (der/die/das) ili sa posvojnim (mein/dein…)

 

Primjeri:

 

  • Ich komme heute. – Dolazim danas.
    Ich komme heute nicht. – Ne dolazim danas.
  • Das ist teuer. – To je skupo.
    Das ist nicht teuer. – To nije skupo.
  • Ich mag das Auto. – Sviđa mi se taj auto.
    Ich mag das Auto nicht. – Ne sviđa mi se taj auto.
  • Das ist mein Buch. – To je moja knjiga.
    Das ist nicht mein Buch. – To nije moja knjiga.

 

3) Gdje stoji nicht u rečenici

 

Osnovno pravilo: nicht stoji ispred onoga što negira.

Najčešće:

 

  • negacija glagola → na kraju rečenice
    Ich arbeite nicht. – Ne radim.
  • negacija pridjeva → ispred pridjeva
    Das ist nicht gut. – To nije dobro.
  • negacija mjesta/vremena → ispred tog dijela
    Ich komme nicht morgen. – Ne dolazim sutra.
    (dolazim neki drugi dan)

 

4) Brzo pravilo (za pamćenje)

 

  • kein = negira imenicu (ein/–)
  • nicht = negira sve ostalo (glagol, pridjev, „das“, „mein“…).

 

5) Mini poređenje

 

  • Ich habe kein Geld. – Nemam novca. (negira „Geld“)
  • Ich habe das Geld nicht. – Nemam taj novac. (negira „das Geld“)

Get updates in your Inbox
Subscribe


njemackijezik.net is licensed under Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International