„Das“ u njemačkom jeziku

 


U njemačkom jeziku das može imati više uloga. Najvažnije su ove:

 

1.    član (srednji rod)

2.    zamjenica (to / ono)

3.    veznik u skraćenom obliku (često se miješa s dass)

 

1) „das“ kao član (Artikel) – das + imenica

Ovo je određeni član za srednji rod (neuter).

 

Primjeri:

 

  • das Kind – dijete
  • das Haus – kuća
  • das Auto – auto

 

U rečenici:

 

  • Das Kind spielt. – Dijete se igra.
  • Ich habe das Buch. – Imam tu knjigu.

 

2) „das“ kao pokazna / lična zamjenica – „to“, „ono“, „ovo“

 

das može zamijeniti cijelu stvar, ideju ili rečenicu.

 

Primjeri:

 

  • Was ist das? – Šta je to?
  • Das ist gut. – To je dobro.
  • Ich weiß das. – Znam to.

 

Često se odnosi na nešto što je već spomenuto:

 

  • Er kommt morgen. Das ist gut.
    On dolazi sutra. To je dobro.

 

3) „das“ u odnosnoj rečenici (Relativpronomen)

 

U odnosnim rečenicama das može značiti: „koje“, „što“ (za srednji rod).

 

Primjeri:

 

  • Das ist das Buch, das ich lese.
    To je knjiga koju čitam.
  • Ich habe ein Kind, das sehr brav ist.
    Imam dijete koje je vrlo dobro.

 

4) Kako razlikovati „das“ i „dass“

 

Ovo je najčešća dilema.

 

Pravilo:

 

Ako možeš zamijeniti riječ sa dieses / dieses hier / jenes / welches, onda je das.

 

Primjeri:

 

  • Ich weiß, dass er kommt. – Znam da on dolazi. (ne može „dieses“)
  • Ich weiß das. – Znam to. (može „dieses“)
  • Das Buch, das ich kaufe, ist teuer.
    Ta knjiga (dieses Buch) koju kupujem je skupa.

 

dass je uvijek veznik i znači da.

 

Ukratko

 

  • das = član za srednji rod (das Kind)
  • das = zamjenica: to/ovo/ono (Das ist gut.)
  • das = relativna zamjenica (das ich lese)
  • dass = veznik „da“ (Ich weiß, dass…)

 

Get updates in your Inbox
Subscribe


njemackijezik.net is licensed under Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International