W-Fragen - 80 pitanja sa izgovorom - preuzmite besplatno


 

Wer bist du? – Ko si ti? [ver bist du]

Wer hat angerufen? – Ko je zvao? [ver hat an-ge-ru-fen]

Wer kommt heute Abend? – Ko dolazi večeras? [ver komt hoj-te a-bent]

Wer ist dein Lehrer? – Ko je tvoj učitelj? [ver ist dain le-rer]

Wer hat das Buch geschrieben? – Ko je napisao knjigu? [ver hat das buh ge-shri-ben]

Wer kocht heute? – Ko danas kuha? [ver koht hoj-te]

Wer arbeitet hier? – Ko ovdje radi? [ver ar-baj-tet hir]

Wer hat gewonnen? – Ko je pobijedio? [ver hat ge-vo-nen]

Was machst du? – Šta radiš? [vas mahts du]

Was ist das? – Šta je to? [vas ist das]

Was hast du gesagt? – Šta si rekao? [vas hast du ge-zakt]

Was möchtest du essen? – Šta želiš jesti? [vas mœh-htest du es-sen]

Was studierst du? – Šta studiraš? [vas šhtu-di-erst du]

Was denkst du? – Šta misliš? [vas denkst du]

Was ist passiert? – Šta se desilo? [vas ist pa-si-ert]

Was siehst du? – Šta vidiš? [vas zi-ist du]

Wann beginnt der Film? – Kada film počinje? [van be-gint der film]

Wann bist du geboren? – Kada si rođen/rođena? [van bist du ge-bo-ren]

Wann ist das Konzert? – Kada je koncert? [van ist das kon-tsert]

Wann treffen wir uns? – Kada se sastajemo? [van tref-fen vir uns]

Wann hast du Zeit? – Kada imaš vremena? [van hast du cajt]

Wann ist Abendessen? – Kada je večera? [van ist a-bent-es-sen]

Wann fährst du ab? – Kada odlaziš? [van fɛrst du ab]

Wo bist du? – Gdje si? [vo bist du]

Wo wohnst du? – Gdje živiš? [vo vohnst du]

Wo ist das Badezimmer? – Gdje je kupaonica? [vo ist das ba-de-cim-mer]

Wo haben wir uns getroffen? – Gdje smo se sreli? [vo ha-ben vir uns ge-tro-fen]

Wo kann ich parken? – Gdje mogu parkirati? [vo kan ih par-ken]

Wo ist der Bahnhof? – Gdje je stanica? [vo ist der ban-hof]

Wo arbeitest du? – Gdje radiš? [vo ar-baj-tetst du]

Wo hast du das gefunden? – Gdje si to našao/našla? [vo hast du das ge-fun-den]

Warum bist du traurig? – Zašto si tužan/tužna? [var-um bist du tra-u-rig]

Warum ist das passiert? – Zašto se to dogodilo? [var-um ist das pas-zi-ert]

Warum lernst du Deutsch? – Zašto učiš nemački? [var-um lernst du dojč]

Warum kommst du spät? – Zašto kasniš? [var-um komst du špet]

Warum regnet es? – Zašto pada kiša? [var-um reg-net es]

Warum hast du das gemacht? – Zašto si to učinio/učinila? [var-um hast du das ge-maht]

Warum ist er gegangen? – Zašto je on otišao? [var-um ist er ge-gan-gen]

Warum rufst du an? – Zašto zoveš? [var-um rufst du an]

Wie geht es dir? – Kako si? [vi get es dir]

Wie machst du das? – Kako to radiš? [vi mahts du das]

Wie heißt du? – Kako se zoveš? [vi hajst du]

Wie hast du das gelernt? – Kako si to naučio/naučila? [vi hast du das ge-lernt]

Wie kann ich Ihnen helfen? – Kako vam mogu pomoći? [vi kan iḫ in-en hel-fen]

Wie hast du das Problem gelöst? – Kako si riješio/riješila problem? [vi hast du das pro-blem ge-lœst]

Wie fühlst du dich heute? – Kako se danas osjećaš? [vi fyːlst du dih hoj-te]

Wie komme ich zum Bahnhof? – Kako mogu doći do željezničke stanice? [vi ko-me iḫ cum ban-hof]

Wohin gehst du? – Kamo ideš? [vo-hin gest du]

Wohin fahren wir? – Kamo idemo? [vo-hin fa-rən viːɐ]

Wohin soll ich das stellen? – Kamo da to stavim? [vo-hin zol ih das šte-lən]

Wohin reist du? – Kamo putuješ? [vo-hin rajst du]

Wohin möchtest du gehen? – Kamo želiš ići? [vo-hin mœh-ṭest du ge-jən]

Wohin führt dieser Weg? – Kamo vodi ovaj put? [vo-hin fyːrt di-zer veːk]

Wohin geht deine Reise? – Kamo ide tvoje putovanje? [vo-hin gejt daj-ne raj-ze]

Wohin willst du im Urlaub fahren? – Kamo želiš ići na odmor? [vo-hin vilst du im ur-laub fa-rən]

Woher kommst du? – Odakle dolaziš? [vo-her komst du]

Woher weißt du das? – Odakle znaš to? [vo-her vajst du das]

Woher hast du diese Information? – Odakle imaš ovu informaciju? [vo-her hast du di-ze in-for-ma-tsi-oːn]

Woher hast du mein Buch? – Odakle imaš moju knjigu? [vo-her hast du majn buh]

Woher kennst du ihn? – Odakle ga poznaješ? [vo-her kenst du iːn]

Woher hast du diese Idee? – Odakle ti je ta ideja? [vo-her hast du di-ze i-deː]

Woher hast du den Schlüssel? – Odakle imaš ključ? [vo-her hast du den šlʏs-səl]

Woher weißt du meinen Namen? – Odakle znaš moje ime? [vo-her vajst du maj-nen na-men]


PREUZMITE

Get updates in your Inbox
Subscribe


njemackijezik.net by F.E. is licensed under Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International