Wo leben Sie? –
Gdje živite Vi?
Wo wohnen Sie? –
Gdje boravite/ Gdje stanujete?
Welche Sprache sprechen Sie? –
Koji jezik govorite?
Woher kommen Sie? –
Odakle dolazite?
Wer ist das? –
Ko je to?
Was essen Sie gern? – Šta
volite jesti?
Was trinkst du gern? – Šta
voliš piti?
Das ist meine Familie. – Ovo
je moja porodica.
Meine Familie lebt in Bosnien. – Moja
porodica živi u Bosni.
Meine Kinder sind klein. –
Moja djeca su malena.
Wie alt sind Sie? –
Koliko imate godina?
Wie alt sind Ihre Kinder? –
Koliko godina imaju vaša djeca?
Ich bin 34 Jahre alt. – Imam
34 godine.
Meine Kinder sind 15 und 6 Jahre alt. –
Moja djeca imaju 15 i 6 godina.
Wo sind Sie geboren? – Gdje
ste rođeni?
Ich bin in Kroatien geboren. – Ja
sam rođen/a u Hrvatskoj.
Essen Sie Schweinefleisch? –
Jedete li svinjsko meso?
Nein, ich esse kein Schweinefleisch. –
Ne, ne jedem svinjsko meso.
Mögen Sie Pizza? –
Volite li picu?
Ja, natürlich. – Da, naravno.
Ist das Ihr Lieblingsessen? – Je li
to Vaše omiljeno jelo?
Ja, das ist mein Lieblingsessen. – Da,
to je moje omiljeno jelo.
Wo essen wir heute?
Gdje jedemo danas?
Im Restaurant nicht. – U
restoranu ne.
Haben Sie Kinder? – Imate
li djece?
Wo sind Ihre Kinder? – Gdje
su Vaša djeca?
Wie heiβen deine Kinder? – Kako
se zovu tvoja djeca?
Wer sind Sie? – Ko ste Vi?
Wir essen heute Pizza mit Oliven. –
Danas jedemo picu s maslinama.
Sie lebt in einer Stadt. – Ona
živi u gradu.
Ihr habt keine Zeit. – Vi
nemate vremena.
Wisst ihr, wer das ist? – Znate
li ko je to?
Der Mann ist mein Chef. – Taj
muškarac je moj šef.
Wann haben Sie Zeit? – Kad
imate vremena?
Sind Sie in Deutschland geboren? – Jeste
li Vi rođeni u Njemačkoj?
Nein, ich bin in Sydney geboren. – Ne,
ja sam rođen u Sydney.
Kommen Sie aus Serbien? –
Dolazite li Vi iz Srbije? (Jeste li porijeklom iz Srbije?)
Meine Eltern kommen aus Spanien. – Moji
roditelji su porijeklom iz Španije.
Habt ihr Geschwister? – Imate
li braće i sestara?
Wo lebt Ihre Chefin? – Gdje živi
vaša šefica?
Entschuldigung, ist der Platz frei? –
Izvinite, je li ovo mjesto slobodno?
Guten Morgen, Herr Möller. – Dobro
jutro, gospodine Möller.
Guten Tag, Frau Backer. – Dobar
dan, gospođo Backer.
Hallo, wie heiβen Sie? –
Zdravo, kako se zovete Vi?
Na ja! – Ma eto.
Ich weiβ es nicht. – Ne
znam.
Woher kommen sie? –
Odakle dolaze oni? Odakle su?
Ich komme aus der Schweiz. – Dolazim
iz Švicarske.
Sind Sie Herr Schmidt? – Da li
ste Vi gospodin Schmidt?
Sie kommt aus Poland und er kommt aus der
Türkei. – Ona dolazi iz Poljske a on iz Turske.
Was sprechen sie? – Koji
jezik govore oni?
Sie sprechen Deutsch. –
Oni govore njemački jezik.
Ich spreche Englisch, Französisch und ein bisschen
Arabisch. – Ja govorim Engleski, Francuski i malo Arapski.
Entschuldigung, können Sie Ihren Namen buchstabieren? –
Izvinite, možete li slovkati svoje ime i prezime?
Ja, natürlich. Ich buchstabiere: M–A–R–A. –
Da, naravno. Slovkam
: M–A–R–A.
Vielen Dank. Auf Wiedersehen. –
Hvala lijepa. Vidimo se.
Machst du gern Sport? – Da li se
rado baviš sportom?
Wie alt bist du? –
Koliko imaš godina?
Ich bin 23 Jahre alt. – Imam 23
godine.
Tut mir leid, ich habe keine Zeit. –
Žao mi je, nemam vremena.
Maria ist glücklich. – Maria
je sretna.
Sie vermisst ihre Familie sehr. – Ona
je poželjela svoju porodicu.
Was hast du zu mir gesagt? – Šta
si mi rekao/rekla?
Ich bin traurig, weil ich hier keinen Menschen kenne. –
Uplašen sam zato što ovdje ne poznajem nijednog čovjeka.
Das klingt aber nicht gut. – To ne
zvuči dobro.
Was ist passiert? – Šta
se dešava?
Josh hat viel Stress im Alltag. – Josh
je svakodnevno pod stresom.
Ich habe den Bus verpasst. –
Propustila sam autobus.
Mia hat ihre Geldbörse verloren. – Mia
je izgubila svoj novčanik.
So ein Pech! – Kakva nesreća!
Wie peinlich! – Kako sramotno!
Ihr wohnt in einer Wohnung. – Vi
živite u stanu.
Das ist wahrscheinlich falsch. – To je
vjerovatno pogrešno.
Petra, Susi und Ethan kommen aus verschiedenen Ländern. –
Petra, Susi i Ethan dolaze izrazličitih država.
Du bist so komisch. – Veoma
si smiješna/smiješan.
Endlich hat unsere Tochter ihr eigenes Zimmer. –
Naša kćerka konačno ima svoju sobu.
Frau Doloman ist schwanger. –
Gospođa Doloman je trudna.
Mein Vater ist seit einem Jahr in Rente. –
Moj otac je već godinu dana u penziji.
Wir leben mit den Groβeltern in einem Haus. –
Mi živimo s bakom i dedom u jednoj kući.
Entschuldigung, wo ist hier die Post? –
Oprostite, gdje je ovdje pošta?
Ja, stimmt. – Da, tačno.
Wo bist du? – Gdje si?
Ist das deine Familie? – Je li
ovo tvoja porodica?
Ja, das ist meine Familie. – Da,
to je moja porodica.
Das sind meine Mutter, mein Vater und mein Bruder. –
To su moja majka, otac i moj brat.
Wie geht's? – Kako si?
Ach, nicht so gut. – Ah,
ne najbolje.
Anna ist Susis Deutschlehrerin. – Anna
je Suzina nastavnica njemačkog jezika.
Ich bin Jan, ihr Sohn. – Ja
sam Jan, njen sin.
Lucia ist meine Schwester. – Lucia
je moja sestra.
Und das? Ist das deine Tante? – A
ovo? Je li ovo tvoja tetka?
Nein, das ist meine Oma. – Ne,
to je moja nana.
Sind sie verheiratet? – Jeste
li oženjeni/udati?
Nein, ich bin geschieden. – Ne,
razveden/a sam.
Wie ist deine Telefonnummer? – Koji
je tvoj broj mobitela?
Meine Telefonnummer ist... – Moj
broj telefona je...
Sarajevo ist die Hauptstadt von Bosnien und Herzegowina. –
Sarajevo je glavni grad Bosne i Hercegovine.
Magst du Pfannkuchen? – Voliš
li palačinke?
Ja, aber ich esse lieber Schokolade. –
Da, ali radije jedem čokoladu.
Was haben wir zum Frühstück? Eier und Brot? –
Šta imamo za doručak? Jaja i hljeb?
Mein Zimmer ist hell. – Moja
soba je svijetla.
Die Küche ist hässlich. –
Kuhinja je ružna.
Das Bad ist dunkel und schmal. –
Kupatilo je mračno i usko.
Die Wohnung ist billig. – Stan
je jeftin.
Das Haus ist neu. – Kuća
je nova.
Der Flur ist klein. –
Hodnik je malen.
Der Balkon ist groβ. –
Balkon je velik.
Das Arbeitszimmer ist dort. – Tamo
je radna soba.
Was kostet der Schrank? –
Koliko košta ormar?
Was kostet der Tisch? –
Koliko košta sto?
Hier sind die Sessel. – Ovdje
su fotelje.
Da ist der Herd. – Tu
je električna peć.
In der Wohnung ist ein Bad mit Badewanne. –
U stanu je kupatilo s kadom.
Der Teppich ist schön. – Tepih
je lijep.
Ist das eine Lampe? – Je li
to lampa?
Ich habe keine Dusche. – Ja
nemam tuš kabinu.
Mein Zimmer kostet 750 Euro im Monat. –
Moja soba košta mjesečno 750 Eura.
Die Straβe ist breit. – Ulica
je široka.
Hast du einen Fernseher? –
Imaš li televizor?
Das Bett ist alt. –
Krevet je star.
Am Montag spielt Monika Handball. –
U ponedjeljak Monika igra rukomet.
Fangen die Kurse am Dienstag an? – Da li
kursevi počinju u utorak?
Am Mittwoch macht sie ihre Hausaufgaben. –
Ona radi svoju zadaću u srijedu.
Was machst du am Donnerstag? – Šta
radiš u četvrtak?
Am Wochenende schlafen wir. – Mi
spavamo vikendom.
Um 7.00 Uhr steht Anna auf. –
Anna ustaje u 7.00 sati.
Am Vormittag liest sie das Buch. – Prije
podne (ona) čita knjigu.
Am Mittag geht sie in die Schule. –
U podne (ona) ide u školu.
Am Nachmittag hat sie eine Pause. –
Poslije podne ima (ona) pauzu.
Am Abend lernt sie Deutsch. – Ona
uči uveče njemački jezik.
In der Nacht geht sie schlafen. – Noću
ide na spavanje.
Wann fängt die Party an? – Kada
počinje zabava?
Das passt gut. – To mi odgovara.
Um ein Uhr muss ich zur Arbeit gehen. –
U jedan sat moram ići na posao.
Wie spät ist es? –
Koliko je sati?
Was kaufst du im Supermarkt? – Šta
kupuješ u supermarketu?
Der Kurs ist von halb zehn bis zwei (Uhr). –
Kurs je od pola deset do dva sata.
Wann haben Sie freie Termine? –
Kada imate slobodne termine?
Wann treffen wir uns? – Kada
ćemo se naći?
Ich gehe jetzt zur Schule. – Ja
idem sada u školu.
Was gibt es zum Frühstück? – Šta
ima za doručak?
Die Geschichte ist interessant. – Priča
je zanimljiva.
Was sind Sie von Beruf? – Šta
ste po zanimanju?
Bist du ein Journalist? – Da li
si ti novinar?
Sie ist Ärztin. – Ona je doktorica.
Er arbeitet als Polizist. – On
radi kao policajac.
Ich bin Student von Beruf. – Ja
sam student po zanimanju.
Wir sind Schüler. – Mi
smo učenici.
Sie ist Krankenschwester von Beruf. –
Ona je medicinska sestra po zanimanju.
Er ist Hausmann. – On je
domaćin. (nezaposleno
lice koje obavlja kućanske poslove)
Was machen Sie beruflich? – Čime
se bavite? (u poslovnom smislu)
Ich bin der Kellner. – Ja
sam konobar.
Die Kollegen sind nett. –
Kolege su ljubazne.
Ich bin Ihr Mitarbeiter. – Ja
sam Vaš saradnik/uposlenik.
Ihr seid Architekten. – Vi
ste arhitekti.
Sind Sie die Köchin? – Da li
ste Vi kuharica?
Morgen habe ich ein Interview. – Sutra
imam intervju.
Ich arbeite im Krankenhaus. – Ja
radim u bolnici.
Er ist Ingenieur von Beruf. – On je
inžinjer po zanimanju.
Der Abteilungsleiter hat noch Fragen. –
Rukovodilac odjela ima još pitanja.
Was ist das Thema? – Koja
je tema?
Haben Sie einen Führerschein? – Imate
li vozačku dozvolu?
Sie kauft Fahrkarten. – Ona kupuje
prevozne karte.
Mia muss einen Antrag ausfüllen. –
Mia mora ispuniti zahtjev.
Man muss eine Kreditkarte haben. – Mora
se imati kreditna kartica.
Können Sie Ihren Pass vorzeigen? –
Možete li pokazati svoj pasoš?
Du musst den Ausweis mitbringen. – Moraš
ponijeti ličnu kartu sa sobom.
Sie wollen ein Busticket kaufen. – Oni /
One hoće da kupe kartu za autobus.
Er ist auf dem Amt. – On je
u uredu. (On
je u državnoj kancelariji /u opštini i sl.)
Die Fahrt dauert nur drei Stunden. –
Vožnja traje samo tri sata.
Hast du die Anmeldung gemacht? – Jesi
li obavila / o prijavu?
Ihr müsst einen Parkplatz suchen. –
Morate potražiti parking.
Der Verkäufer ist sehr nett. –
Prodavač je veoma ljubazan.
Gibt es hier eine Ermäβigung? – Ima
li popust na ovo?
Es gibt eine Ermäβigung für Senioren. –
Ima popust penzionerima.
Möchtest du einen Stadtrundgang machen? –
Želiš li ići u obilazak grada?
Nun kommen Sie zu Dom. –
Napokon stižete do katedrale.
Ich lebe in einem Gebäude. – Ja
živim u stambenoj zgradi.
Das Hotel liegt im Zentrum. – Hotel
je u centru (grada).
Wir gehen an den See. – Idemo
na jezero.
Der Blick ist toll! –
Pogled je sjajan!
Ich habe gestern viel Deutsch geübt. –
Jučer sam mnogo vježbao/vježbala njemački jezik.
Die Kinder haben schon gegessen. – Djeca
su već jela.
Er hat die E–Mail schon geschrieben. –
On je već napisao e–mail.
Habt ihr auch in Italien Urlaub gemacht? –
Jeste li išli i u Italiju na godišnji odmor?
Haben Sie mit Frau Laric gesprochen? –
Da li ste razgovarali s gospođom Laric?
Amna hat Blumen für Oma gekauft. – Amna
je kupila cvijeće za nanu.
Wir haben Opa sehr geliebt. – Mnogo
smo voljeli djeda.
Hast du das Buch gefunden? – Jesi
li pronašao/la knjigu?
Habt ihr den Text schon gelesen? – Da li
ste već pročitali tekst?
Er hat doch schon alles gekauft. – Pa on
je većsve kupio.
Wir haben den Film noch nicht gesehen. –
Nismo još uvijek pogledali taj film.
Ich habe schon zwei Kuchen gemacht. –
Napravio/la sam dva kolača.
Ich habe heute Nacht nicht viel geschlafen. –
Sinoć nisam mnogo spavao/la.
Sie hat nichts gesagt. – Ona
nije ništa rekla.
Du hast lange nicht geschrieben. – Nisi
dugo pisao/la.
Ich bin heute nicht zum Supermarkt gegangen. –
Danas nisam išao/la u supermarket.
Bist du am Morgen zum Sprachkurs gekommen? –
Da li si došao/la na kurs jutros?
Sie ist nach Wien gefahren. – Ona
je otputovala u Beč./ Ona se odvezla u Beč.
Wir sind am Samstag Fahrrad gefahren. –
U subotu smo vozili biciklo.
Wann seid ihr nach Deutschland gefahren? –
Kada ste otputovali/putovali/išli u Njemačku?